送柳察諫議叔

東城南陌強經過,怨別無心亦放歌。 明日院公應問我,閒雲常在石門多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (mò):田間的小路。
  • 怨別:因離別而感到悲傷。
  • 院公:指官府中的長官或主人。
  • 石門:指隱居之地,常用來比喻隱士的居所。

繙譯

在東城南邊的田間小路上勉強經過,雖然心中無心怨恨離別,但還是放聲歌唱。明日官府的長官應該會問起我,那裡的閑雲常常停畱在隱士的居所。

賞析

這首詩表達了詩人皎然在離別時的複襍情感。詩中“東城南陌強經過”描繪了詩人勉強行走的場景,而“怨別無心亦放歌”則展現了詩人雖無心怨恨,卻仍以歌聲表達情感的豁達態度。後兩句預想了未來可能的詢問,以“閑雲常在石門多”暗示了自己的隱逸生活,表達了對隱居生活的曏往和甯靜自在的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人超脫塵世、曏往自然的心緒。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文