荅人見寄滕王閣鐵柱觀

· 郭奎
憶昔滕王臨勝地,頻登飛閣俯崗巒。 軒車如雨當時集,歌管停雲暇日歡。 帝錫符章金粲粲,神遺劍佩玉珊珊。 使君感興成今古,白雪詞高欲和難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dá):答,迴應。
  • 滕王閣:位於江西省南昌市,是江南三大名樓之一。
  • 鐵柱觀:古代道觀名,具體位置不詳。
  • 軒車:古代貴族所乘的高級車輛。
  • 歌管:指音樂和歌唱。
  • 停雲:比喻歌聲悠揚,彷彿雲彩都爲之停駐。
  • 帝錫:皇帝賜予。
  • 符章:指皇帝賜予的印章或符信。
  • 金粲粲:形容金光閃閃,非常耀眼。
  • 神遺:神所遺留。
  • 劍佩:佩劍,古代貴族或官員佩戴的劍。
  • 玉珊珊:形容玉器清脆悅耳的聲音。
  • 使君:對地方官員的尊稱,這裏指作者自己。
  • 白雪詞:指高雅的詩詞,這裏特指滕王閣的詩文。
  • (hè):依照別人的詩詞的題材或體裁作詩。

翻譯

回憶起滕王曾親臨這片勝地,我多次登上高閣俯瞰山巒。 那時貴族的車馬如雲聚集,音樂與歌聲在閒暇之日歡快地停駐。 皇帝賜予的金色符章閃閃發光,神所遺留的佩劍與玉器發出清脆聲響。 使君我感慨萬千,今古交織,面對滕王閣的高雅詩文,想要和詩卻感到難以企及。

賞析

這首作品回憶了滕王閣的昔日盛況,通過描繪貴族車馬的聚集、音樂與歌聲的悠揚,以及皇帝賜予的符章和神所遺留的劍佩,展現了滕王閣的輝煌與尊貴。詩末表達了作者對滕王閣詩文高雅的讚歎與自愧不如的情感,體現了對古代文化的敬仰與追思。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文