通州

· 陳璉
河下艤蘭舟,輕寒襲毳裘。 遠山和雪見,新水帶冰流。 商旅來何盛,人民住已稠。 蓬萊行在望,五色卿雲浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yǐ):停泊。
  • 毳裘(cuì qiú):毛皮衣服。
  • 蓬萊:神話中的仙境,這裏指皇帝的居所。
  • 卿雲:五彩祥雲,象徵吉祥。

翻譯

河邊停泊着裝飾華麗的船隻,輕寒透過毛皮衣服。遠處的山峯在雪中隱約可見,新漲的水面上帶着冰塊緩緩流動。商人和旅客絡繹不絕,這裏的人民居住已經非常密集。眺望遠方,皇帝的居所彷彿就在眼前,五彩的祥雲在天空中飄浮。

賞析

這首作品描繪了明代通州河邊的景象,通過「艤蘭舟」、「輕寒襲毳裘」等細膩的描寫,傳達出初春時節的寒意和河邊的寧靜。詩中「遠山和雪見,新水帶冰流」進一步以自然景觀的靜謐美來映襯人間的繁華,「商旅來何盛,人民住已稠」則直接反映了當時通州的繁榮景象。結尾的「蓬萊行在望,五色卿雲浮」以神話色彩和祥瑞之兆,表達了對皇權的嚮往和對國家繁榮的祝願。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文