讀林緝熙近詩時緝熙典文衡閩中欲便道還家數夕前嘗夢見之故有是作

言笑不可親,中宵馳夢想。 君行幾千裏,道路輕閩廣。 忽見囊中詩,區區謝官長。 深淵或遺珠,努力試一往。 微官亦何事,感激章欲上。 行止各有時,姓名忌標榜。 此言誰爲傅,聊以慰俯仰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中宵:半夜。
  • 馳夢想:急切地想念。
  • 閩廣:福建和廣東,這裏泛指南方地區。
  • 囊中詩:指林緝熙的詩作。
  • 區區:這裏表示謙虛,意爲「小小的」。
  • 謝官長:感謝官長,這裏指感謝提拔或賞識的人。
  • 深淵或遺珠:比喻有才華的人未被發現,像珍珠遺落在深淵。
  • 微官:小官。
  • 感激章欲上:因感激而想要上書表達。
  • 行止:行爲和停止,這裏指人的行爲和決定。
  • 標榜:自誇,炫耀。
  • 俯仰:低頭和擡頭,這裏指生活態度或人生觀。

翻譯

在半夜裏,我無法與你親近交談,只能在夢中急切地想念你。 你即將遠行數千裏,穿越福建和廣東的廣闊地域。 突然看到你囊中的詩作,雖然謙虛但仍感謝那些賞識你的官長。 或許在深淵中還有未被發現的珍珠,努力嘗試去尋找一番。 小官又算得了什麼,因感激而想要上書表達我的心情。 人的行爲和決定各有其時,姓名不應被過分炫耀。 這些話誰能傳達給你呢,只是聊以自慰,表達我的生活態度。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方朋友的思念以及對其才華未被充分認可的關切。詩中,「中宵馳夢想」描繪了詩人深夜對朋友的深切思念,「深淵或遺珠」則巧妙地比喻了朋友才華的未被發現。整首詩語言簡練,情感真摯,既展現了詩人對友情的珍視,也透露出對社會現實的深刻反思。通過對比「微官」與「感激章欲上」,詩人表達了對名利的淡泊態度,強調了個人品德和才華的重要性。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文