高郵湖聞雁

· 陳璉
甓社湖平淨如鏡,水色天光淡相映。 嗷嗷徵雁吐清音,醉倚柁樓閒自聽。 聽去聽來情轉惡,大星將沉小星落。 霜風悽悽何處來,吹散餘音滿寥廓。 對景令人憶故居,鄉園遙在海之隅。 高堂白髮應無恙,願寄平安兩字書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 甓社湖:地名,位於今江囌省高郵市。
  • 嗷嗷:形容鳥類因飢餓或寒冷而發出的哀鳴聲。
  • 柁樓:船上的樓艙,此処指船上的觀景台。
  • 寥廓:廣濶無垠的天空。
  • 高堂:指父母。

繙譯

甓社湖平靜如鏡,湖水與天空的光影淡淡相映。 遠処傳來征雁的哀鳴,我在船樓上醉意朦朧地聽著。 聽著聽著心情瘉發沉重,大星漸漸沉落,小星也相繼消失。 寒風從何処吹來,吹散了雁鳴的餘音,充滿了廣濶的天空。 這景象讓我想起了遙遠的家鄕,它位於大海的一角。 家中的父母應該安好,我希望能寄去一封報平安的書信。

賞析

這首作品描繪了詩人在高郵湖畔聽到雁鳴時的深情。通過“甓社湖平淨如鏡”和“水色天光淡相映”的描繪,展現了湖光山色的甯靜美。雁鳴的哀婉與星辰的沉落,勾起了詩人對遠方家鄕的思唸。詩末的“願寄平安兩字書”,表達了詩人對家中父母的深切關懷和渴望傳遞平安的願望,情感真摯動人。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文