望黃山

· 陳璉
黃山屹中流,此日欣盻睞。 初疑螺髫青,漸睹砥柱大。 長江來萬里,混混俱此會。 潮生嵐氣寒,浪觸雪花碎。 海門望無窮,飛鴻渺天外。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yì):高聳挺立。
  • 盻睞 (xì lài):注視,觀賞。
  • 螺髫 (luó tiáo):形容山峯像螺殼一樣盤旋而上。
  • 砥柱 (dǐ zhù):比喻堅強的支柱或中心。
  • 混混 (hùn hùn):形容水流洶涌、連綿不斷。
  • 嵐氣 (lán qì):山間的霧氣。
  • 海門 (hǎi mén):指江河入海口。
  • 飛鴻 (fēi hóng):飛翔的大雁。

翻譯

黃山高聳於江流之中,今天我欣喜地觀賞着它。 起初我懷疑它像青色的螺殼盤旋而上,漸漸地看到它像堅強的支柱一樣巨大。 長江從萬里之外流來,洶涌澎湃地匯聚於此。 潮水上漲,山間的霧氣帶着寒意,浪花拍打着,像雪花一樣碎裂。 望向海門,視野無窮無盡,飛翔的大雁在天際顯得渺小。

賞析

這首作品描繪了作者站在江邊遠望黃山的壯麗景色。詩中,「黃山屹中流」一句即展現了黃山的雄偉,而「初疑螺髫青,漸睹砥柱大」則巧妙地運用比喻,形象地描繪了黃山的形態變化。後文通過對長江、潮水、浪花的描寫,進一步增強了畫面的動態美。最後,「海門望無窮,飛鴻渺天外」則以宏大的視角,展現了自然的遼闊與人類的渺小,表達了對自然景觀的敬畏與讚美。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文