正月十九日至北京即事偶成八首

· 陳璉
峨峨萬歲山,翠色淩蒼穹。 下臨太液池,上接廣寒宮。 琪林炫晴旭,秀色何蔥蔥。 翠華或臨幸,萬歲樂無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峨峨:形容山勢高聳。
  • 萬嵗山:指北京景山,又稱煤山,明代皇家園林。
  • 翠色:青翠的顔色。
  • (líng):超越,此処指高聳入雲。
  • 蒼穹:天空。
  • 太液池:指北海,位於北京故宮西北,是古代皇家園林的一部分。
  • 廣寒宮:神話中月宮的名稱,此処比喻高聳的建築或山峰。
  • 琪林:美玉般的樹林,形容樹木美麗。
  • :耀眼。
  • 晴旭:晴朗的陽光。
  • 秀色:美麗的景色。
  • 蔥蔥:形容草木茂盛。
  • 翠華:皇帝儀仗中以翠羽爲飾的旗幟或車蓋,代指皇帝。
  • 臨幸:皇帝親臨。
  • 萬嵗:對皇帝的尊稱,也指皇帝的壽命。

繙譯

巍峨的萬嵗山,翠綠的山色高聳入雲。 山下是太液池,山上倣彿連接著廣寒宮。 美麗的樹林在晴朗的陽光下閃耀,景色多麽繁茂。 皇帝偶爾親臨此地,萬嵗的歡呼聲不絕於耳。

賞析

這首作品描繪了明代北京萬嵗山的壯麗景色,通過“峨峨”、“翠色淩蒼穹”等詞語,生動地表現了山的高大與翠綠。詩中“太液池”與“廣寒宮”的對比,增添了神秘與超凡的色彩。後兩句寫皇帝的臨幸,以“翠華”象征皇帝的尊貴,表達了皇家園林的莊嚴與歡樂氛圍。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文