(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鄞邑(yín yì):地名,今浙江省寧波市鄞州區。
- 簪纓(zān yīng):古代官吏的冠飾,比喻顯貴。
- 蘭坡:地名,這裏可能指袁忠操的故鄉或居住地。
- 登仕版:指考中進士,進入仕途。
- 遽爾(jù ěr):突然,急速。
- 泉扃(quán jiōng):指墓門,比喻死亡。
- 桃源:地名,這裏指袁忠操的墓地。
翻譯
袁忠操是鄞邑的顯貴後代,在蘭坡早已聲名遠揚。 正期待他能考中進士,步入仕途,卻突然離世,長眠於墓中。 最終辜負了他生前的志向,只留下身後的名聲。 在桃源新建的墓地,每當有人經過,都會爲他感到悲傷。
賞析
這首作品表達了對袁忠操早逝的哀悼之情。詩中,「鄞邑簪纓後」和「蘭坡早有聲」描繪了袁忠操出身顯貴、名聲在外的背景。「方期登仕版,遽爾赴泉扃」突出了他英年早逝的遺憾。「竟負生前志,空留身後名」則深刻反映了人生無常,功名成空的悲涼。最後兩句通過對墓地的描寫,進一步抒發了對逝者的深切懷念和無盡哀思。