春日與王比部陳考功虎邱敘別

勝境頻移榼,良朋喜盍簪。 雲房時送客,花徑暫停驂。 萬木春藏寺,諸峯晚護嵐。 相逢此清賞,具美盡東南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勝境:風景優美的地方。
  • 頻移榼:頻繁地移動酒器,指不斷飲酒。榼(kē):古代盛酒的器具。
  • 良朋:好朋友。
  • 盍簪:指朋友聚會。盍(hé):何不。簪(zān):古代用來固定髮髻的裝飾品,這裏比喻朋友間的聚會。
  • 雲房:僧人的居室,這裏指寺廟。
  • 花徑:兩旁開滿鮮花的小路。
  • 暫停驂:暫時停下馬車。驂(cān):古代指駕在車兩旁的馬,這裏指馬車。
  • 萬木春藏寺:春天裏,寺廟周圍樹木茂盛,彷彿藏匿了整個春天。
  • 諸峯晚護嵐:傍晚時分,羣山環繞,彷彿守護着山間的霧氣。嵐(lán):山中的霧氣。
  • 相逢此清賞:在這裏相遇,共同欣賞美景。
  • 具美盡東南:東南地區的美景盡收眼底。

翻譯

在風景如畫的地方頻繁舉杯,與好友歡聚一堂。寺廟時常送別客人,鮮花盛開的小路上暫時停下了馬車。春天裏,寺廟周圍的樹木茂盛,彷彿藏匿了整個春天;傍晚時分,羣山環繞,彷彿守護着山間的霧氣。在這裏相遇,共同欣賞美景,東南地區的美景盡收眼底。

賞析

這首詩描繪了春日與友人在虎邱相聚的情景,通過「勝境頻移榼」和「良朋喜盍簪」表達了與好友在美景中歡聚的愉悅。詩中「萬木春藏寺」和「諸峯晚護嵐」以生動的意象展現了春日寺廟的寧靜與羣山的壯麗,體現了詩人對自然美景的深刻感受和細膩描繪。結尾的「相逢此清賞,具美盡東南」則表達了詩人對此次相聚的珍惜和對東南美景的讚美。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文