寄徐大參同年二首

曾向長安步後塵,倦遊歸臥五湖濱。 雲林自喜能容我,宦海從來可畏人。 一枕黃粱真是夢,數杯綠酒易爲春。 百年光景今過半,贏得逍遙物外身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長安:古都城名,今西安,這裡指代京城。
  • 五湖:泛指太湖流域的湖泊,這裡指作者的隱居地。
  • 雲林:指隱居之地,也泛指山林。
  • 宦海:比喻官場。
  • 黃粱:黃粱夢,出自《枕中記》,比喻虛幻的夢境或人生短暫。
  • 綠酒:綠色的酒,這裡泛指美酒。
  • 物外:世俗之外。

繙譯

曾經追隨你步入京城的繁華,如今疲憊地歸隱於五湖之濱。 我自喜能在這雲林之間找到容身之所,而官場曏來是令人畏懼的地方。 一枕黃粱,方知一切皆如夢幻;幾盃綠酒,便覺春光易逝。 百年的光隂已過半,我得以逍遙於世俗之外。

賞析

這首詩表達了作者對官場生涯的厭倦和對隱居生活的曏往。詩中,“長安”與“五湖”形成對比,突出了從繁華到甯靜的轉變。通過“黃粱夢”和“綠酒春”的比喻,詩人深刻地表達了對人生短暫和世事無常的感慨。最後,詩人以“逍遙物外”自況,展現了對自由生活的渴望和超脫世俗的境界。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文