(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 搖落:凋零,飄落。
- 霜葩:經霜的花朵,這裏指菊花。
- 細丫:細小的枝丫。
- 孤寂:孤獨寂寞。
翻譯
江山之間,萬物凋零,只見那經霜的菊花,枕邊飄來陣陣香氣,細小的枝丫間風輕輕吹過。並非我這先生偏愛孤獨寂寞,而是回首望去,人間已無其他花朵可賞。
賞析
這首作品以深秋菊花爲引,表達了詩人對時光流轉、萬物凋零的感慨。詩中「江山搖落見霜葩」描繪了深秋的蕭瑟景象,而「枕畔香風到細丫」則細膩地刻畫了菊花的幽香。後兩句「不是先生愛孤寂,人間回首已無花」巧妙轉折,表達了詩人並非真的喜歡孤獨,而是因爲世間繁華已逝,只剩下菊花這一抹秋色,透露出一種淡淡的哀愁和對美好事物消逝的無奈。