宿州

· 陳璉
勝地欣從六月過,藕花無數滿城河。 扶疏亭下竹何在,會義庭前草已多。 建郡當年號南宿,懷人此日憶東坡。 明朝又過符離店,滿眼雲山翠似螺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扶疏:枝葉茂盛,高低疏密有致。
  • 會義庭:可能指某個具有特定意義的庭院或場所。
  • 南宿:宿州在古代曾被稱爲南宿。
  • 懷人:懷念某人。
  • 東坡:指宋代文學家蘇軾,號東坡居士。
  • 符離店:地名,位於今安徽省宿州市境內。
  • 翠似螺:形容山色青翠,如同螺殼一般。

翻譯

在六月這個美好的季節,我欣喜地經過這片勝地,看到無數的藕花盛開在城河之中。扶疏亭邊的竹子不知去向,而會義庭前的草已經長得很茂盛。這裏曾是建郡時的南宿,如今我懷念起東坡先生。明天又將路過符離店,眼前滿是雲山,翠綠得像螺殼一樣。

賞析

這首作品描繪了作者在宿州的美好體驗和對歷史的懷念。詩中,「藕花無數滿城河」生動地描繪了夏日宿州的美麗景色,而「扶疏亭下竹何在」則透露出對往昔的追憶。後兩句通過對南宿和東坡的提及,表達了對歷史的敬仰和對先賢的懷念。結尾的「滿眼雲山翠似螺」則以生動的比喻,展現了宿州的自然美景,同時也反映了作者旅途中的愉悅心情。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文