(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 會真宮:道教宮觀名,位於泰山。
- 天倪:天邊,天際。
- 琳館:指道觀。
- 宋帝:指宋朝的皇帝。
- 駐蹕:帝王出行時沿途停留暫住。
- 回仙:指回道人,即呂洞賓。
- 謾:隨意,無拘束。
- 寶鼎:道士煉丹的鼎。
- 瑤田:傳說中神仙的田地。
- 玉芝:傳說中的仙草。
- 明發:天明時出發。
- 泰山頂:泰山的主峯。
- 安期:安期生,古代傳說中的仙人。
翻譯
在會真宮裏尋訪天邊的仙蹟,道觀清幽虛靜也自有奇妙。宋朝的皇帝曾巡遊至此停留,呂洞賓仙去後隨意留下了詩篇。寶鼎中升起煙霧,丹火尚存,雨過後瑤田裏長出了玉芝。天明時乘風快意地登高遠眺,在泰山頂上等候仙人安期生。
賞析
這首作品描繪了在會真宮的所見所感,通過「琳館清虛」、「寶鼎存丹火」、「瑤田長玉芝」等意象,展現了道觀的神祕與仙境的奇幻。詩中提及宋帝的駐蹕和回仙的留詩,增添了歷史的厚重感和仙人的神祕色彩。結尾表達了對仙境的嚮往和對仙人的期待,體現了詩人超脫塵世、追求仙境的情懷。