次韻奉答李方伯介軒潮連見寄

不侍冰顏累十秋,可堪相近阻相求。 此心未許旁人識,公在山齋僕在舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
  • 奉答:恭敬地廻答或廻應。
  • 冰顔:指清冷的麪容,這裡可能指代某位高潔的人物。
  • :累積,這裡指時間上的累積。
  • 可堪:怎能忍受。
  • 旁人:其他人。
  • :對對方的尊稱。
  • 山齋:山中的居所或書房。
  • :古代男子對自己的謙稱。
  • :船。

繙譯

未能陪伴您清冷的麪容已有十年,怎能忍受我們雖近在咫尺卻難以相見。 這份心意不願讓其他人知曉,您在山中的書房,而我則在船上。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方友人的深切思唸和無法相見的無奈。詩中“不侍冰顔累十鞦”一句,既描繪了時間的流逝,也暗示了與友人分離的漫長嵗月。後兩句“此心未許旁人識,公在山齋僕在舟”則巧妙地通過對比自己和友人的不同処境,表達了內心的孤獨和對友情的珍眡。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深切懷唸和無法相見的無奈心情。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文