鴝鵒

初日上茅檐,江邊有畫船。 八哥莫饒舌,有詔許歸眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴝鵒(qú yù):即八哥,一種能模仿人言的鳥。
  • 茅檐:茅草覆蓋的屋檐,指簡陋的房屋。
  • 畫船:裝飾華麗的船隻。
  • 饒舌:多嘴,多言。

翻譯

初升的太陽照在茅草屋檐上,江邊停靠着一艘裝飾華麗的畫船。 八哥啊,不要多嘴多舌,因爲皇帝已經下詔允許我回家安眠。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一個寧靜的早晨,通過「初日」、「茅檐」、「畫船」等意象,營造出一種平和而略帶奢華的氛圍。詩中的「八哥莫饒舌」一句,既是對八哥的戲謔,也隱含了詩人對閒適生活的嚮往和對世俗紛擾的迴避。最後一句「有詔許歸眠」則透露出一種得到解脫、可以安心休息的滿足感。整首詩意境悠遠,表達了詩人對簡單生活的渴望和對寧靜心境的追求。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文