送李世卿還嘉魚五首一

襟懷有全楚,勝處多臥遊。 大崖月同同,赤壁風颼颼。 行藏君自知,可以與我否。 我若登南嶽,寄聲黃鶴樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 襟懷:胸懷,抱負。
  • 全楚:指楚地的全部,這裏泛指廣闊的地方。
  • 臥遊:指通過閱讀或想象來遊覽,不必親身前往。
  • 大崖:高大的山崖。
  • 月同同:月亮皎潔,同照兩地。
  • 赤壁:地名,位於今湖北省赤壁市,因三國時期的赤壁之戰而著名。
  • 風颼颼:風聲。
  • 行藏:行蹤,去向。
  • 南嶽:指南山,即衡山,五嶽之一。
  • 黃鶴樓:位於湖北省武漢市的名勝古蹟,因詩人李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》而著名。

翻譯

你的胸懷寬廣如楚地,有許多勝地我雖未親至,卻能通過想象遊覽。高大的山崖上,月光皎潔,照耀着我們;赤壁之地,風聲呼嘯。你的行蹤和去向,你自己最清楚,是否可以告訴我呢?如果我有機會登上南嶽,我會從那裏寄聲問候黃鶴樓。

賞析

這首詩表達了詩人對友人李世卿的深厚情誼及對其胸懷的讚賞。詩中通過「襟懷有全楚」和「勝處多臥遊」描繪了李世卿的廣闊胸懷和詩人對友人的敬仰。後文通過自然景象的描繪,如「大崖月同同」和「赤壁風颼颼」,增強了詩的意境和情感表達。最後,詩人表達了對未來相聚的期待,以及對友人的深深思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文