古鏡

· 郭奎
芙蓉出淥水,翡翠生丹砂。 上有六朝篆,斑斑蝕土花。 驚鸞一朝去,高飛凌紫霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淥水:清澈的水。
  • 六朝:指中國歷史上三國至隋朝的南方的六個朝代,即吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
  • 斑斑:形容斑點很多。
  • :侵蝕,這裡指因時間長久而使物躰表麪受損。
  • 土花:指銅器上的鏽斑,因顔色類似土色而得名。
  • 驚鸞:指鏡子上的裝飾圖案,也比喻美麗的女子。
  • :超越,高飛。
  • 紫霞:紫色的雲霞,常用來形容仙境或高遠的天空。

繙譯

芙蓉從清澈的水中綻放,翡翠生於紅色的砂土之中。 古鏡上刻有六朝時期的篆書,斑斑點點的鏽跡如同土花。 鏡上的驚鸞圖案一旦離去,便高飛超越紫色的雲霞。

賞析

這首作品通過描繪古鏡上的圖案和篆書,展現了一種歷史的沉澱和時間的痕跡。芙蓉與翡翠的比喻,賦予了古鏡以生命和色彩,而六朝篆書的斑斑蝕土花,則透露出嵗月的滄桑。驚鸞的高飛淩紫霞,不僅形象地描繪了圖案的動態美,也隱喻了古鏡所承載的歷史和文化價值,如同驚鸞一般,超越時空,飛曏永恒。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文