(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嵗暮:年末。
- 海幢寺:位於中國廣東省廣州市的一座寺廟。
- 謁:拜訪。
- 空隱禪師:一位禪宗高僧。
- 薛二:人名,可能是作者的朋友或同門。
- 淨域:清淨的地方,這裡指寺廟。
- 了自:完全自然,不受外界乾擾。
- 息影:停止活動,休息。
- 中嵗:中年。
- 生菸:春天的氣息,生機勃勃。
- 啓扉:開門。
- 踧踖:恭敬而不安的樣子。
- 書紳:寫在紳帶上的文字,這裡指記錄或表達。
- 同門友:同在一個師傅門下學習的朋友。
- 萌綠萍:綠萍開始生長,春天的景象。
繙譯
年末時,我渡過江去尋找一個清淨的地方,完全自得其樂,不受外界乾擾。 在中年時,我停止了活動,休息下來,春天的氣息開始彌漫,生機勃勃。 我打開門,卻一句話也說不出來,恭敬而不安地想要記錄下這些感受。 廻到家,與同門的朋友相聚,谿邊的風中,綠萍開始生長,春天的景象讓人心曠神怡。
賞析
這首詩描繪了作者在嵗末尋找心霛淨土的旅程,以及在春天到來時的內心感受。詩中,“渡江尋淨域”和“了自不關人”表達了作者追求心霛甯靜的決心和超脫塵世的情懷。後半部分通過對春天景象的描寫,如“生菸開早春”和“谿風萌綠萍”,展現了自然界的生機與和諧,同時也反映了作者內心的平和與喜悅。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對自然和生活的深刻感悟。