擬古十九首

· 陳璉
我聞古仙人,皓齒赬玉顏。 餐霞飲沆瀣,來往三神山。 每欲從之遊,逸駕邈難攀。 思之令人老,矧值芳歲闌。 頹齡倘可駐,何惜鍊金丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皓齒:潔白的牙齒。
  • 赬玉顏:紅潤如玉的面容。赬(chēng):紅色。
  • 餐霞飲沆瀣:比喻仙人飲食。餐霞:吞食日光。飲沆瀣(hàng xiè):喝清露。
  • 三神山:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 逸駕:指仙人的車駕。
  • (shěn):何況。
  • 芳歲闌:美好的時光即將結束。闌:盡。
  • 頹齡:衰老的年紀。
  • 鍊金丹:指修煉仙丹,以求長生不老。

翻譯

我聽說古代的仙人,有着潔白的牙齒和紅潤如玉的面容。他們吞食日光,喝清露,往來於蓬萊、方丈、瀛洲這三座仙山之間。我非常想跟隨他們一起遊歷,但他們的車駕高遠難以攀附。想到這些,我感到自己都快要老了,何況現在美好的時光也即將結束。如果能夠留住衰老的年紀,我願意不惜一切去煉製仙丹。

賞析

這首作品描繪了對古代仙人生活的嚮往和對長生不老的渴望。通過「皓齒赬玉顏」、「餐霞飲沆瀣」等詞句,生動地勾勒出了仙人的形象和他們超凡脫俗的生活方式。詩中的「逸駕邈難攀」表達了詩人對仙人生活的嚮往與自身無法達到的無奈。最後,詩人表達了願意通過煉製金丹來留住青春的強烈願望,體現了對生命長久的深切渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對超越塵世的仙人生活的無限憧憬。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文