春日道院奉和王師相

徹城車馬劇,於此亦銷忙。 草色春侵院,鬆聲晚韻房。 玉壺將月貯,寶鼎合煙藏。 即使山中相,還勞辟穀方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徹城:全城。
  • :繁忙。
  • 銷忙:消遣忙碌。
  • :蔓延。
  • 合煙藏:指寶鼎中藏有香菸。
  • 辟穀方:古代道家修煉的一種方法,指不食五穀以求長生。

翻譯

全城的喧囂繁忙,在這裏得到了消遣。春天的草色蔓延至院中,傍晚時分松樹的聲音在房中迴響。玉壺中盛放着月光,寶鼎裏藏着香菸。即使是在山中的隱居生活,也還需要勞煩修煉辟穀之法。

賞析

這首詩描繪了春日道院的寧靜與超脫,通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對塵世繁忙的淡漠。詩中「玉壺將月貯,寶鼎合煙藏」一句,巧妙地將自然與人文結合,展現了道院中的清幽與神祕。結尾的「即使山中相,還勞辟穀方」則透露出詩人對修煉生活的認識,即使遠離塵囂,也需不斷修煉,以求心靈的淨化與昇華。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文