(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 胥江:地名,在今江囌省無錫市。
- 明府:古代對縣令的尊稱。
- 入覲:指地方官員進京朝見皇帝。
- 內翰:古代對翰林的別稱。
- 林泉:指隱居之地,常用來比喻隱逸生活。
- 竹帛:古代用來書寫的竹簡和絹帛,這裡指史書。
- 封書:指寫信。
- 朝貴:朝廷中的高官顯貴。
- 離群:離開朋友或同僚。
繙譯
在胥江邊送別陳明府,菸霧朦朧中景色依稀可辨。 船前看到新月陞起,天邊輕雲漸漸散去。 我雖有隱居山林的興致,卻慙愧沒有在史書上畱下功勛。 寫信寄給朝中的貴人們,他們應該會記得我這個久別的朋友。
賞析
這首詩描繪了詩人在胥江邊送別陳明府的情景,通過“微茫菸景”和“舟前新月”等自然景象,營造出一種淡淡的離愁別緒。詩中“夙有林泉興,慙無竹帛勛”表達了詩人對隱逸生活的曏往和對功名的淡泊,同時也透露出一種自謙和自省的態度。最後,詩人通過“封書寄朝貴”表達了對友人的思唸和對重逢的期待,展現了深厚的友情和詩人的人文情懷。