(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫陌:指京城的道路。
- 金門:指宮門。
- 玉堂:古代官署名,這裏指翰林院。
- 視草:指校閱文稿。
- 粉署:指尚書省,因其官署多用粉刷牆,故稱。
- 墨色寒:形容墨跡深沉,色澤冷峻。
- 軸:古代書籍的卷軸。
翻譯
欣喜地聽說你新任了神仙般的職位,每天清晨都莊重地戴上官帽去朝見。 在京城的道路上聽着雞鳴,天色慾亮,宮門等待着漏刻,夜晚即將過去。 在翰林院校閱文稿,文采熠熠生輝,在尚書省題寫詩篇,墨跡深沉冷峻。 閣中收藏着成千上萬的圖書卷軸,承蒙皇恩,常在御前展示閱讀。
賞析
這首作品描繪了官員清晨朝見的場景,通過「紫陌聽雞」、「金門待漏」等細節,生動地展現了朝會的莊重與忙碌。詩中「玉堂視草文光粲」一句,既表現了官員的文采,也體現了其職責的榮耀。結尾的「閣下圖書千萬軸,承恩常對御前看」則展示了官員的學識與皇恩的深厚,整首詩語言典雅,意境深遠,表達了作者對友人新職的祝賀與對官場生活的感慨。