入夷陵

· 陳璉
扁舟西上到夷陵,城外人家散似星。 水落寒灘羣石出,雨晴隔岸亂山青。 當年人頌歐公政,此日誰銘至喜亭。 早晚又從三峽過,猿聲宜在月中聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟:小船。
  • 夷陵:地名,今湖北省宜昌市。
  • 散似星:形容人家分佈得很散,像星星一樣。
  • 寒灘:寒冷的沙灘。
  • 羣石出:許多石頭露出水面。
  • :刻寫,這裏指刻寫紀念碑文。
  • 至喜亭:亭名,具體位置和背景不詳,可能是當地的一個名勝或紀念性建築。
  • 三峽:長江三峽,包括瞿塘峽、巫峽和西陵峽。
  • 猿聲:猿猴的叫聲,常用來形容山中的幽靜或旅途的孤寂。

翻譯

我乘着小船西行來到夷陵,城外的居民家散佈如星。 水位下降,寒冷的沙灘上羣石露出,雨過天晴,對岸的山巒青翠欲滴。 當年人們頌揚歐公的政績,如今誰來銘記這至喜亭? 早晚我還將再次經過三峽,猿猴的叫聲應該在月光下聆聽。

賞析

這首作品描繪了詩人乘舟西行至夷陵的所見所感。詩中,「扁舟西上到夷陵」一句,簡潔地勾勒出了旅途的起點和目的地。接着,通過「城外人家散似星」和「水落寒灘羣石出」等句,生動地描繪了夷陵的自然風光和人文景觀。後兩句則通過對歐公政績和至喜亭的提及,表達了對歷史的緬懷和對現實的思考。最後,詩人以三峽和猿聲作爲旅途的象徵,寄託了對未來的期待和旅途的孤寂感受。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對旅途和歷史的深刻感悟。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文