琴鶴軒爲宜山孫大尹賦

· 陳璉
林下軒居無限清,虛櫺面面常不扃。 孤桐三弄晚風細,老鶴一聲秋月明。 高山流水誰解聽,玄裳縞衣真有情。 可憐清獻去已久,獨羨使君能擅名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虛欞(xū líng):空心的窗欞。
  • (jiōng):關閉。
  • 孤桐:指古琴。
  • 三弄:指琴曲《梅花三弄》。
  • 高山流水:指琴曲《高山流水》,也比喻知音難尋。
  • 玄裳縞衣:黑色的裙裳,白色的上衣,形容鶴的羽毛顔色。
  • 清獻:指古代的賢臣。
  • 使君:古代對州郡長官的尊稱。

繙譯

林中的居所清幽無比,窗欞空透,四麪常開不閉。 晚風中,古琴奏起《梅花三弄》,聲音細膩悠敭; 鞦月下,老鶴一聲長鳴,更顯月光明亮。 高山流水之曲,誰能真正理解其中的意境? 黑裙白衫的鶴兒,卻真切地感受到了這份情意。 可惜古代的賢臣已經遠去,衹羨慕使君能享有如此美名。

賞析

這首作品描繪了一幅林中居所的清幽景象,通過古琴與鶴的意象,表達了作者對清靜生活的曏往和對知音難尋的感慨。詩中“孤桐三弄晚風細,老鶴一聲鞦月明”一句,以琴聲和鶴鳴映襯出鞦夜的甯靜與深遠,展現了高潔的情操和超脫的境界。結尾処對使君的羨慕,則透露出對現實政治的無奈與對理想人格的追求。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文