瓜田寄南山處士

· 王稱
種瓜一畝間,榛蔓苦翳之。 雨深苗未抽,惻然令我悲。 侵晨行荷鋤,芟刈亦忘疲。 仰觀天宇寬,俯視羣物滋。 卻憶南山老,終年澹無爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 榛蔓(zhēn màn):雜亂的草木。
  • (yì):遮蔽。
  • 惻然:悲傷的樣子。
  • 芟刈(shān yì):割除雜草。
  • (dàn):平靜,淡泊。

翻譯

在一畝田裏種瓜,雜亂的草木苦苦遮蔽着它們。 雨水深沉,苗兒還未長出,這情景讓我感到悲傷。 清晨起來,我扛着鋤頭去田裏,割除雜草也忘記了疲勞。 擡頭望去,天空寬闊無垠,低頭看去,萬物都在生長。 這時,我想起了南山的老者,他終年過着淡泊無爲的生活。

賞析

這首作品描繪了田園生活的艱辛與寧靜。詩人通過對瓜田中雜草叢生、苗兒難長的描寫,表達了對農耕生活的深切同情。同時,通過對比自己勤勞耕作與南山處士淡泊無爲的生活,展現了兩種截然不同的人生選擇和心境。詩中「仰觀天宇寬,俯視羣物滋」一句,既展現了自然的壯闊,也隱喻了詩人內心的豁達與對生活的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和對淡泊生活的嚮往。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文