(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苕溪:位於今浙江省北部,是太湖流域的重要支流。
- 歌小山:可能指苕溪附近的小山,也可能是指以小山爲題材的歌詠。
- 青青:形容顏色鮮綠。
- 叢桂:成叢的桂樹。
- 灑鬆關:灑,散佈;鬆關,松樹間的關隘或小徑。這裏形容桂花落在鬆間小徑上。
- 招隱:招人歸隱,這裏指邀請朋友共飲。
- 萬片桃花:形容桃花盛開,花瓣繁多。
- 水一灣:指水流彎曲的地方。
翻譯
畫出了苕溪歌詠中的小山,青翠的叢叢桂樹下,花瓣灑滿了鬆間小徑。 春天來了,我們帶着酒,邀請朋友們歸隱共飲,眼前是萬片盛開的桃花和一灣清澈的水流。
賞析
這首詩描繪了一幅春日山水的美麗畫面,通過「苕溪歌小山」和「青青叢桂灑鬆關」的描繪,展現了自然的寧靜與和諧。詩中「春來有酒還招隱」表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。結尾的「萬片桃花水一灣」則以生動的意象,勾勒出一幅桃花盛開、水流潺潺的春日美景,充滿了詩意和畫意,體現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深切感受。