唐多令 · 秋夜

燈暈伴殘更。蕭蕭落葉輕。訴窮愁、草際蟲聲。欄外芭蕉新嫩綠,仍做出,舊秋聲。 羅被夜涼清。悽然夢亦驚。透紗窗、月影縱橫。幾遍雞聲啼又曉,空蹙損,兩山青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燈暈:燈光昏暗的樣子。
  • 殘更:深夜將盡的更鼓聲。
  • 蕭蕭:形容風聲或落葉聲。
  • 草際:草叢之間。
  • 芭蕉:一種熱帶植物,葉子寬大。
  • 新嫩綠:形容芭蕉葉新長出時的鮮綠色。
  • 羅被:質地輕薄的被子。
  • 悽然:形容心情淒涼。
  • 透紗窗:透過紗窗。
  • 月影縱橫:月光透過窗戶形成的影子交錯。
  • 雞聲啼又曉:雞鳴預示着天亮。
  • 蹙損:皺眉,形容憂愁。
  • 兩山青:指遠處的兩座山,這裏可能比喻眉頭緊鎖的樣子。

翻譯

燈光昏暗,伴隨着深夜將盡的更鼓聲。外面是蕭蕭的風聲和落葉的輕響。草叢間的蟲兒也在訴說着窮愁。欄杆外的芭蕉葉新長出嫩綠,卻依舊發出舊時的秋聲。

輕薄的被子裏,夜涼如水,清冷異常。夢中也感到淒涼,被驚醒。月光透過紗窗,影子交錯。雞鳴聲幾次響起,天又亮了。我皺着眉頭,望着遠處的兩座青山,心中滿是憂愁。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜的孤寂與淒涼。通過燈光、落葉、蟲聲、芭蕉等自然元素,營造出一種蕭瑟的秋夜氛圍。詩中「羅被夜涼清」和「悽然夢亦驚」直接表達了詩人內心的孤寂與不安。月光和雞聲的描寫,增添了時間的流逝感,而「蹙損,兩山青」則巧妙地以自然景象比喻內心的憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對秋夜的深刻感受。

葉小鸞

葉小鸞

明蘇州府吳江人,字瓊章,一字瑤期。葉紹袁幼女。貌姣好,工詩。善圍棋及琴,又能畫,繪山水及落花飛蝶,皆有韻致。將嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文