(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瓊姿:美麗的姿態。
- 鬟霧:形容女子頭髮如霧般蓬鬆。
- 繡陌:裝飾華美的道路。
- 脈脈:形容眼神含情,默默表達。
- 慵未足:懶洋洋的,不夠滿足。
- 玉容:美麗的容顏。
- 賦:表達,描繪。
翻譯
雨中的梨花,宛如淚水點綴的美麗姿態,嬌嫩地半開半合。一夜之間,風雨搖曳,如同女子的秀髮在霧中飄揚。華美的道路上,黃鶯在啼鳴,畫樑上的燕子歸來,但不要就這樣催促春天離去。
柔情脈脈,卻仍感不足,嘆息着寂寞,難以描繪那美麗的容顏。今夜黃昏,明朝庭院,重重門扉將空空地鎖住,直到暮色降臨。
賞析
這首作品以雨中的梨花爲引子,細膩地描繪了春天的景象和女子的心情。詩中「淚雨瓊姿嬌半吐」一句,既形容了梨花的嬌美,又隱喻了女子的哀愁。通過「風搖鬟霧」、「繡陌啼鶯」等意象,展現了春天的生機與女子的柔情。結尾的「空鎖重門暮」則透露出一種孤寂與無奈,表達了女子對美好時光流逝的惋惜和對愛情的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,是一首優秀的抒情詩。