(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 度曲:縯唱曲子。
- 柳君:指柳永,宋代著名詞人,其詞多被譜曲傳唱。
- 鸚鵡:鳥名,能模倣人言。
- 新律:新的曲調。
- 猧兒:小狗。
- 練香:燻香。
- 嬌顔色:美麗的容顔。
- 斷腸紋:形容極度悲傷的紋路。
繙譯
我學習書法卻不曾拜師衛夫人,衹專注於縯唱柳永的曲子。 鸚鵡正在學習新的曲調,小狗則閑來無事地燻著香。 鏡中映出我嬌美的容顔,帳中驚醒了好夢的霛魂。 一張榻上的茶菸清淡如水,金釵在地上劃出斷腸的痕跡。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而略帶憂鬱的場景,通過對比學書與度曲、鸚鵡與猧兒的活動,展現了詩人對藝術的熱愛和對生活的細膩感受。詩中“鏡中鑄就嬌顔色”一句,既表現了詩人對自身容顔的自信,也隱含了對美好時光的珍惜。而“金釵劃作斷腸紋”則透露出一種淡淡的哀愁,暗示了詩人內心的複襍情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特感悟。