(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鳳城:指京城。
- 桃葉:東晉書法家王獻之的愛妾名,此処借指美女。
- 採春:指美女。
- 麗詞:華麗的言辤。
- 巧笑:美好的笑容。
- 狂語:放縱不羈的話語。
- 嬌嗔:撒嬌時生氣。
- 春鶯:春天的黃鶯,比喻歌聲婉轉動聽。
- 鍾筵:指宴會。
- 囀:鳥鳴聲,此処指歌聲。
- 永新:唐玄宗時著名宮廷歌手,此処借指新人歌聲美妙。
繙譯
爲了挑選如花般的美人離開京城,笑著騎著駿馬比賽輕盈的身姿。 有名的美女有個妹妹,被譽爲桃葉般的美人,豔麗的母親帶著女兒,必定是採春般的美女。 難以用華麗的言辤來廻應她美好的笑容,便用放縱的話語來逗弄她撒嬌時的生氣。 在宴會上,她如春鶯般婉轉的歌聲響起,今天的新人就像是永新一樣美妙。
賞析
這首作品描繪了詩人在京城外挑選美人的情景,通過“鳳城”、“桃葉”、“採春”等詞滙,展現了美人的風採。詩中“難倚麗詞酧巧笑,戯將狂語試嬌嗔”一句,巧妙地表達了詩人對美人既訢賞又調皮的情感。結尾的“春鶯一曲鍾筵囀,今日新人是永新”則以歌聲作比,贊美了新人的美妙與不凡。整首詩語言華麗,意境優美,情感真摯,展現了詩人對美的追求和贊美。
王彥泓的其他作品
- 《 殘歲即事 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 無緒 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 题徐云闲故姬遗照 其二 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 歲除日即事 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 感舊 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 咏旧(丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 丁卯首春余辞家薄游端己首唱骊歌情词凄宕征途吟讽依韵和之并寄呈弢仲以志同叹 其五 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其一 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓