(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 一勺:一小勺。
- 清漿:指藥水或珍貴的液體。
- 駐顏:保持青春容顏。
- 紫團參:一種珍貴的藥材,傳說能延年益壽。
- 頭花:女子頭飾。
- 臂釧:戴在手臂上的裝飾品。
- 看看盡:逐漸賣完。
- 結髮簪:結婚時所用的簪子,象徵婚姻。
翻譯
一小勺珍貴的藥水價值如同黃金,即使依賴紫團參也難以永久保持青春容顏。女子的頭飾和手臂上的釧子逐漸賣完,最終連結婚時所用的簪子也被賣掉了。
賞析
這首作品描繪了一位婦人因病而不得不變賣首飾的淒涼情景。詩中「一勺清漿價一金」突顯了藥物的珍貴,而「駐顏難恃紫團參」則表達了即使有珍貴藥材也無法阻止衰老的無奈。後兩句通過「頭花臂釧看看盡,賣到當年結髮簪」展現了婦人爲了治病不惜賣掉所有珍貴飾物的悲慘境遇,同時也隱含了對時光流逝和生命脆弱的深刻感慨。