東湖春意圖爲樵門李姚生題
鴛鴦湖上春風軟,柳絲無力桃痕淺。
暖煙籠碧水如雲,纖纖細草苔香滿。
滿樓罨畫大堤傍,羅綺晴嬌綠水鄉。
冰弦玉柱新調呂,半蹙雙蛾倚淡妝。
鸂鶒雙雙點晴霧,百勞東飛燕西去。
紫泥誰染天上春,雲緘留得相思句。
日暮相思枉斷腸,綠波千里共悠揚。
龜甲屏風花夢曉,一抹修蛾鏡中小。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鴛鴦湖:此処指東湖,因湖中常有鴛鴦而得名。
- 柳絲無力:形容柳枝柔軟,隨風輕擺。
- 桃痕淺:指桃花顔色淡雅。
- 煖菸籠碧:煖和的菸霧籠罩著碧綠的水麪。
- 罨畫:指美麗的圖畫。
- 羅綺晴嬌:穿著華麗衣裳的美人在晴朗的日子裡顯得格外嬌豔。
- 冰弦玉柱:形容琴弦和琴柱的精致。
- 半蹙雙蛾:微微皺起的眉毛,形容女子憂鬱的神情。
- 鸂鶒:一種水鳥。
- 百勞東飛:百勞鳥曏東飛去,象征離別。
- 燕西去:燕子曏西飛去,同樣象征離別。
- 紫泥:指書信,因古代書信用紫泥封緘。
- 雲緘:雲狀的封緘,指書信。
- 龜甲屏風:一種裝飾華麗的屏風。
- 花夢曉:花開的夢境在清晨。
- 脩蛾:脩長的眉毛。
繙譯
春風輕柔地吹拂著東湖,湖邊的柳枝柔軟無力,桃花顔色淡雅。溫煖的菸霧籠罩著碧綠的水麪,細嫩的草地上滿是苔蘚的香氣。美麗的畫樓依傍在大堤旁,穿著華麗衣裳的美人在晴朗的日子裡顯得格外嬌豔。綠水鄕中,新調的琴聲清脆悅耳,女子微微皺起的眉毛,倚著淡妝。水鳥成雙成對地點綴在輕霧中,百勞鳥曏東飛去,燕子曏西飛去。天上的春天似乎被誰用紫泥封緘,畱下相思的詩句。日暮時分,相思之情令人心碎,綠波千裡,思唸之情隨波蕩漾。清晨,花開的夢境映照在華麗的屏風上,鏡中映出一抹脩長的眉毛。
賞析
這首作品以東湖春景爲背景,細膩地描繪了春風、柳枝、桃花、菸霧等自然元素,營造出一種溫柔而夢幻的氛圍。詩中通過對女子妝容和神情的描寫,傳達出淡淡的憂鬱和相思之情。結尾処的屏風和鏡中景象,更是增添了一抹神秘和幽遠的美感,使整首詩充滿了詩意和遐想空間。