(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重九:指農曆九月初九,即重陽節。
- 闌:盡,結束。
- 杖藜:拄着藜杖,一種用藜的老莖做的手杖。
- 叩:敲,此處指拜訪。
- 黃冠:道士的帽子,代指道士。
- 揮麈:揮動麈尾,麈是一種似鹿的動物,其尾可做拂塵。
- 丹書:紅色的書,此處指道家的經書。
- 澗樹:山澗旁的樹。
- 掛瓢:瓢掛在樹上,象徵隱逸生活。
- 碧溜:清澈的山澗水流。
- 孤鶴:孤獨的鶴,常用來象徵高潔或隱逸。
- 緱嶺:山名,傳說中仙人居住的地方。
- 片雲:孤雲,象徵自由無拘。
- 九轉:指道家煉丹,九轉丹成,象徵修煉成功。
- 羽翰:羽翼,指飛昇成仙。
翻譯
重陽節過後,我的興致還未盡,時常拄着藜杖拜訪道士。 石壇上揮動着麈尾,紅色的道書古老而神祕,山澗旁的樹上掛着瓢,清澈的水流帶着寒意。 孤獨的鶴似乎從仙人居住的緱嶺飛來,孤雲長久地與道人相伴。 紅塵世界一望無際,三千頃的廣闊,我爲何要修煉九轉丹以求飛昇成仙呢?
賞析
這首詩描繪了詩人重陽節後拜訪道士的情景,通過「杖藜」、「叩黃冠」等動作,展現了詩人對道家生活的嚮往。詩中「揮麈丹書」、「澗樹掛瓢」等意象,生動地勾勒出一幅道家隱逸的圖景。末句「九轉何因生羽翰」則表達了詩人對塵世的超脫和對修煉成仙的嚮往,體現了明代文人對於道家思想的深刻理解和追求。