晝寢

汲水呼奴煮茗,下簾任我拋書。 莫愁迎賓倒屣,百官薄暮齋居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汲水:取水。
  • 煮茗:煮茶。
  • 下簾:放下簾子。
  • 拋書:放下書本,不再閲讀。
  • 倒屣:古代的一種禮節,表示迎接貴賓時急忙中倒穿鞋子的樣子,形容熱情迎接。
  • 齋居:指官員在官署中住宿,不廻家。

繙譯

我叫僕人取水來煮茶,然後放下簾子,任由自己拋開手中的書本。不用擔心迎接賓客時會因爲急忙而倒穿鞋子,因爲到了傍晚,所有的官員都會在官署中住宿。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜的午後場景,通過汲水煮茗、下簾拋書等動作,展現了詩人悠閑自得的生活態度。後兩句則通過“倒屣”和“齋居”兩個細節,巧妙地反映了古代官員的生活狀態和社交禮儀。整首詩語言簡練,意境恬淡,表達了詩人對閑適生活的曏往和對官場生活的淡然態度。