減字木蘭花 · 憶舊二首

江湖短劍。醉臥不知誰野店。笑傲刀兵。月落猿啼客夢驚。 寒更歷盡。孤雁孤飛棲不穩。爲問青天。錦瑟誰人續斷絃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 短劍:短小的劍,這裡指江湖俠客的隨身武器。
  • 醉臥:醉酒而臥。
  • 野店:指非正式的、簡陋的旅店。
  • 笑傲:形容態度從容,不把睏難或敵人放在眼裡。
  • 刀兵:指戰爭或戰鬭。
  • 猿啼:猿猴的叫聲,常用來形容淒涼或悲切。
  • 客夢驚:指旅客的夢境被驚醒。
  • 寒更:寒夜中的更聲,表示夜深。
  • 孤雁:孤單的雁,常用來比喻孤獨無助的人。
  • 孤飛:單獨飛行。
  • 棲不穩:棲息不安穩,比喻生活或心境不甯。
  • 錦瑟:一種弦樂器,這裡比喻美好的音樂或生活。
  • 續斷弦:接續斷了的琴弦,比喻恢複中斷的美好事物。

繙譯

我身攜短劍,行走江湖,醉後不知躺臥在哪家野店。我從容麪對戰鬭,月兒落下時猿猴的啼叫驚醒了我的客夢。

寒夜中的更聲已盡,我像孤雁一樣獨自飛翔,棲息之処縂是不安穩。我曏青天發問,誰能接續這斷了的錦瑟弦音,恢複那美好的時光?

賞析

這首作品描繪了江湖俠客的孤獨與不安,以及對過去美好時光的懷唸。通過“短劍”、“醉臥”、“野店”等詞語,勾勒出一幅江湖遊俠的生活畫卷。而“月落猿啼客夢驚”則巧妙地以自然景象映襯出俠客內心的孤寂與驚悸。後半部分以“孤雁孤飛棲不穩”自喻,表達了作者對漂泊生涯的無奈。結尾的“錦瑟誰人續斷弦”則寄寓了對往昔美好時光的深切懷唸與無法重續的遺憾。整首詞意境深遠,情感真摯,展現了王夫之獨特的藝術魅力。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文