趙東臺攜酒過訪詩以謝之
長夏散幽況,泛舟石橋西。
好風亦如閒,相與來樹間。
玄蟬送清韻,丹荔垂芳妍。
況逢賢主人,契誼相懿敦。
綢繆款嘉宴,兼得承惠言。
寒泉有餘洌,溽暑無蘊煩。
翛然遊物表,我思穆以玄。
願得藉輝光,曲阿澹神詮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長夏:漫長的夏天。
- 幽況:幽靜的景致。
- 玄蟬:黑色的蟬。
- 清韻:清脆的鳴聲。
- 賢主人:指趙東台,賢德的主人。
- 契誼:深厚的友誼。
- 懿敦:美好而深厚。
- 綢繆:緊密纏繞,比喻情意深厚。
- 款嘉宴:款待美好的宴會。
- 惠言:有益的話。
- 寒泉:清涼的泉水。
- 溽暑:溼熱的夏天。
- 蘊煩:悶熱煩躁。
- 翛然:自由自在的樣子。
- 穆以玄:深遠而神秘。
- 曲阿:曲折的山阿,這裡指山間曲折処。
- 神詮:神妙的解釋。
繙譯
在漫長的夏日裡,我散心於幽靜的景致中,泛舟於石橋之西。好風也像是有閑情,一同來到樹間。黑色的蟬兒送來清脆的鳴聲,紅色的荔枝垂掛著芬芳的美麗。此時又逢賢德的主人趙東台,帶著酒來訪,我們的友誼深厚而美好。我們緊密地纏繞著情意,款待著美好的宴會,同時也得到了有益的話語。清涼的泉水依然甘洌,溼熱的夏天沒有了悶熱煩躁。我自由自在地遊走於物外,我的思緒深遠而神秘。希望能借助這光煇,在山間曲折処得到神妙的解釋。
賞析
這首作品描繪了夏日幽靜的景致與友人的深厚情誼。通過“玄蟬送清韻,丹荔垂芳妍”等句,生動地展現了自然的和諧與美好。詩中“賢主人”趙東台的來訪,爲詩人帶來了心霛的慰藉與智慧的啓迪,躰現了人與人之間深厚的情感交流。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與友情的熱愛,以及對生活哲理的深刻思考。