正落花詩十首

高枝第一惹春寒,低亞密藏了不安。 作色瞋風憑血勇,消心經雨夢形殘。 三分國破楝心苦,六尺孤存梅豆酸。 薄命無愁聊嫵媚,東君別鑄鐵爲肝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高枝第一惹春寒:高枝上的花朵最先感受到春寒。
  • 低亞密藏了不安:低垂的花朵緊密地藏起來,顯得不安。
  • 作色瞋風憑血勇:花朵因風而變色,彷彿憤怒,憑藉其生命力勇敢地抵抗。
  • 消心經雨夢形殘:經過雨水的洗禮,花朵心力交瘁,夢中的形態也殘破。
  • 三分國破楝心苦:比喻花朵如同國家破敗,內心痛苦(楝心:楝樹的果實,味苦)。
  • 六尺孤存梅豆酸:孤獨地存留下來的梅子,味道酸澀。
  • 薄命無愁聊嫵媚:命運雖薄,但無愁,依然嫵媚動人。
  • 東君別鑄鐵爲肝:東君(指春天)別有用心,如同鑄鐵般堅定。

翻譯

高枝上的花朵最先感受到春寒,低垂的花朵緊密地藏起來,顯得不安。花朵因風而變色,彷彿憤怒,憑藉其生命力勇敢地抵抗;經過雨水的洗禮,花朵心力交瘁,夢中的形態也殘破。比喻花朵如同國家破敗,內心痛苦;孤獨地存留下來的梅子,味道酸澀。命運雖薄,但無愁,依然嫵媚動人;東君(指春天)別有用心,如同鑄鐵般堅定。

賞析

這首詩通過對春天花朵的描繪,表達了詩人對生命堅韌與美麗的讚美。詩中「高枝第一惹春寒」與「低亞密藏了不安」形成對比,展現了花朵在春寒中的不同姿態。後文通過「作色瞋風」與「消心經雨」進一步描繪了花朵的勇敢與脆弱,以及生命的頑強與無奈。最後兩句則以「薄命無愁」與「東君別鑄鐵爲肝」作結,既展現了花朵的嫵媚與堅強,也隱喻了詩人對生命哲理的深刻理解。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文