念奴嬌 · 詠蝶
流鶯啼遍,喚不醒芍藥,叢中雙蝶。待把紅香留住穩,無待雨狂風劣。流水浮萍,垂楊飛絮,都是閒枝節。殷勤爲甚,飄零了不孤怯。
縱好繡帶雲裳,來回弄影,蕩芳情一捻。日暮簾垂歸燕語,池上晚風獵獵。渺渺天涯,歸魂何處,便是煙花劫。無人說與,陽關夢裏三疊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 流鶯:指鳴聲悅耳的黃鶯。
- 芍藥:一種花卉,常用來象徵美麗。
- 紅香:指花朵的香氣。
- 孤怯:孤獨而膽怯。
- 繡帶雲裳:形容蝴蝶的翅膀如繡帶和雲彩般美麗。
- 一捻:形容極少或極細。
- 獵獵:形容風聲。
- 渺渺:形容遙遠或模糊不清。
- 煙花劫:比喻短暫而美麗的景象或時光。
- 陽關:古代關隘名,這裏指離別的象徵。
- 三疊:指反覆吟唱的詩句,這裏指離別的反覆思念。
翻譯
黃鶯在四周啼叫,卻無法喚醒芍藥叢中沉睡的雙蝶。我試圖穩穩地留住花朵的香氣,以抵禦狂風暴雨的侵襲。流水中的浮萍,垂柳上的飛絮,都顯得那麼無關緊要。我爲何如此殷勤,即使飄零也不感到孤獨膽怯。
即使蝴蝶的翅膀如繡帶和雲彩般美麗,它們來回飛舞,只爲了那一絲芳情的觸動。日暮時分,簾幕低垂,歸燕的呢喃,池上晚風呼嘯。遙遠的他鄉,歸魂何處,那便是短暫而美麗的時光。無人能訴說,陽關的離別夢裏,反覆吟唱的思念。
賞析
這首作品以蝴蝶和花卉爲載體,表達了作者對美好時光易逝的感慨和對離別之情的深切體驗。詩中,「流鶯啼遍,喚不醒芍藥,叢中雙蝶」描繪了春天的生機盎然,而「待把紅香留住穩,無待雨狂風劣」則透露出對美好事物脆弱性的無奈。後文通過「繡帶雲裳」等意象,進一步以蝴蝶的美麗與飄逸來象徵生命的短暫與美好。結尾的「陽關夢裏三疊」則是對離別情感的深刻刻畫,展現了作者對過往時光的無限懷念與留戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,是一首典型的抒情佳作。