野史劉生惜十年之別來訪山中爲寫衰容賦贈二首
重逢無暇問前遊,老去並刀割舊愁。
風定鱗鱗萍在水,雲橫脈脈雁當樓。
頻年苦覓蔘苓倦,儉歲無多芋慄收。
良夜對君霜月迥,還教飛夢泛滄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野史:指非官方的、民間流傳的歷史記載或故事。
- 劉生:人名,具體身份不詳。
- 衰容:衰老的面容。
- 重逢:再次相遇。
- 並刀:幷州的刀,古代幷州以產刀著稱。
- 鱗鱗:形容水波紋狀。
- 脈脈:形容含情相望的樣子。
- 蔘苓:中藥材,蔘指人蔘,苓指茯苓,常用於補養身體。
- 儉歲:收成不好的年份。
- 霜月:農曆九月,也泛指深秋的月份。
- 滄洲:指遙遠的江海之地,常用來比喻隱居或遠遊的地方。
翻譯
再次相遇時,我無暇回顧過去的遊歷,年老的我如同幷州的刀割去舊日的憂愁。 風停了,水面上波紋如魚鱗般細密,雲層橫亙,含情脈脈的大雁正對着樓閣。 多年來苦苦尋找的人蔘和茯苓已讓我感到疲倦,收成不好的年份,收穫的芋頭和栗子也不多。 在這寒冷的秋夜,與你相對,月光清冷而遙遠,我還夢想着能飛越滄洲,與你共遊。
賞析
這首作品描繪了詩人王夫之與舊友劉生重逢的情景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對過去時光的懷念和對未來的憧憬。詩中「風定鱗鱗萍在水,雲橫脈脈雁當樓」以景寓情,展現了詩人內心的寧靜與遠望。後句「頻年苦覓蔘苓倦,儉歲無多芋慄收」則反映了詩人生活的艱辛與不易。結尾的「還教飛夢泛滄洲」寄託了詩人對自由與遠方的嚮往,整首詩情感深沉,意境開闊,展現了詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。