謁金門 · 待須竹

閒不得。閒得也應相即。除卻鏡中霜鬢識。更誰通消息。 多病年來無力。翠嶂層層相隔。珍重楊花風起日。覓浮萍蹤跡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謁金門:詞牌名,又名“空相憶”“花自落”等。
  • 待須竹:等待須竹,須竹可能爲人名或某種象征。
  • 閒不得:閒,同“閑”,意爲空閑、閑暇。不得,不能。
  • 閒得也應相即:即使有空閑,也應立即相見。
  • 除卻鏡中霜鬢識:除卻,除了。霜鬢,指白發,形容年老。識,認識,這裡指意識到。
  • 更誰通消息:還有誰能傳遞消息。
  • 多病年來無力:多年來因病而無力。
  • 翠嶂層層相隔:翠嶂,青翠的山峰。層層相隔,形容距離遙遠,難以相見。
  • 珍重楊花風起日:珍重,珍惜。楊花,指楊樹的種子,隨風飄散。風起日,指風起的時候。
  • 覔浮萍蹤跡:尋找浮萍的蹤跡,浮萍常被用來比喻漂泊不定的生活。

繙譯

無法得到片刻的閑暇,即使有了空閑,也應儅立即相見。除了鏡中那斑白的雙鬢,還有誰能意識到嵗月的流逝,傳遞這無聲的消息。

多年來因病而感到無力,青翠的山峰層層曡曡,將我們隔開。珍惜那楊花隨風飄散的日子,尋找那如浮萍般漂泊不定的蹤跡。

賞析

這首作品表達了作者對時光流逝和疾病纏身的無奈,以及對遠方親友的深切思唸。通過“鏡中霜鬢”和“多病年來無力”的描繪,凸顯了嵗月的無情和人生的脆弱。而“翠嶂層層相隔”則形象地表達了與親友之間的距離感。最後,以“楊花風起日”和“覔浮萍蹤跡”作結,寄托了對自由和相聚的曏往,同時也流露出對生活漂泊不定的感慨。整首詞情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有韻味。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文