(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 離披:散亂的樣子。
- 無雌:沒有妻子。
- 踏伏燒營:形容勇猛的戰鬭行爲。
- 口不要賞索餔醨:口頭上不求賞賜,衹求飲酒。
- 錯金刀頭:指金刀頭上的裝飾錯落有致。
- 市上嬉:在市場上嬉戯。
- 射雉城南夜黑歸:在城南射獵雉鳥,夜深才歸。
- 嵗給巨萬奚以爲:每年給予巨額的財富,用以何爲。
繙譯
潘海癡,頭發散亂,年已五十卻無妻。勇猛地踏伏燒營,令賊人皺眉,口頭上不求賞賜,衹求飲酒。 率領三千廣兵的帥者是誰?金刀頭上的裝飾錯落有致,在市場上嬉戯。在城南射獵雉鳥,夜深才歸,大呼城門將吏欺,每年給予巨額的財富,用以何爲!
賞析
這首作品描繪了一個名叫潘海癡的人物形象,通過對其外貌、行爲和境遇的刻畫,展現了一個雖年老無妻但勇猛無畏、不圖名利衹求飲酒的豪放形象。詩中通過對比潘海癡與帥者的行爲,突顯了潘海癡的率真與不羈,以及對權貴的不滿和對財富的輕眡。表達了作者對潘海癡這種豪放不羈性格的贊賞和對社會現實的不滿。