(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茲:此,這。
- 寧:難道。
- 歲月:時間,光陰。
- 憂思:憂慮,憂愁的思緒。
- 明鏡:鏡子。
- 形影:形體和影子。
翻譯
春天剛剛到來,今天早晨鳥兒全都歡快地鳴叫。 這樣的生命活力,怎能不感動人的情感。 時間在忙碌中流逝,憂愁的思緒在寧靜中滋生。 不要對着鏡子仔細端詳,形體和影子的對比太過清晰。
賞析
這首作品通過春天的到來和鳥兒的歡鳴,表達了生命的活力和對人情感的觸動。詩中「歲月忙中過,憂思靜裏生」反映了時間的流逝和內心的憂慮,而「無爲覽明鏡,形影太分明」則隱喻了面對現實時形影相弔的孤獨和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命和時間的深刻感悟。