(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斜暉:斜陽,夕陽的光輝。
- 颭(zhǎn):風吹動。
- 金飆:金色的風,這裏指秋風。
- 綠苞:綠色的花蕾。
- 碎練:細碎的絲帶,這裏形容飄落的葉子或花瓣。
- 天山:山名,位於中國西北部,這裏泛指遙遠的北方。
- 饒有:富有,有很多。
- 可憐宵:美好的夜晚。
翻譯
夕陽的光輝即將落下,秋風輕輕吹動,綠色的花蕾初次開放,細碎的葉子或花瓣隨風飄落。不要誤以爲這是天山飛雪的早秋,江南的夜晚其實充滿了美好和迷人。
賞析
這首詩描繪了江南秋日的傍晚景色,通過「斜暉」、「金飆」、「綠苞」和「碎練」等意象,生動地表現了秋天的氣息和景色的變化。詩中「莫認天山飛雪早」一句,巧妙地對比了江南與北方秋天的不同,強調江南秋夜的獨特魅力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對江南秋夜美景的讚美和留戀。