渡盧溝橋

· 王縝
京國西行三十里,層冰半架盧溝河。 古橋白晝虹閒睡,野店青山馬競過。 姬善造舟非久計,秦知鞭石亦興歌。 從來王氣歸幽並,百二重關設險多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盧溝河:即今永定河,流經北京西南部。
  • 姬善造舟:指周文王姬昌善於製造舟船。
  • 秦知鞭石:指秦始皇有鞭石成橋的傳說。
  • 幽並:古代指幽州和幷州,今河北北部及山西一帶。
  • 百二重關:形容關隘重重,險要。

翻譯

從京城向西行三十里,盧溝河上層冰半架。 古老的橋樑在白日裏靜臥如虹,野外的客棧旁青山下馬兒競相經過。 周文王善於造舟並非長久之計,秦始皇知道鞭石成橋也引發歌頌。 自古以來,王者的氣運歸於幽並之地,百二重關設置得險要重重。

賞析

這首作品描繪了京城西行至盧溝河的景象,通過「層冰半架」、「古橋白晝」等意象,展現了冬日河橋的靜謐與歷史的厚重。詩中「姬善造舟」與「秦知鞭石」的典故,既體現了歷史的深遠,又暗含對長久之計與一時之功的思考。結尾的「王氣歸幽並」、「百二重關」則強調了幽並地區的戰略重要性,以及歷史上的王權歸屬。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史變遷的感慨和對地理形勢的洞察。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文