(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒居:閒居。
- 芳華:指花。
- 當晚眺:在傍晚時分遠望。
- 晨興:早晨醒來。
- 幽獨:清幽而獨自一人。
- 頭顱:指人的頭部,這裏比喻心境。
- 野似僧:像僧人一樣超然物外。
- 孤鶴唳:孤鶴的叫聲。
- 白雲層:白雲之間。
翻譯
古樹依傍在山腳下,花朵點綴在翠綠的藤蔓上。 在夕陽西下時,我站在那裏遠望,春天的景色在清晨醒來時最爲動人。 我的心境清幽而獨自,比水還要清澈,我的心態像僧人一樣超然物外。 忽然聽到孤鶴的叫聲,那聲音從白雲之間傳來。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的山居生活畫面,通過古樹、芳華、夕陽、春色等自然元素,表達了詩人對幽靜生活的嚮往和對自然美景的欣賞。詩中「幽獨清於水,頭顱野似僧」一句,巧妙地運用比喻,形象地展現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的境界。孤鶴的叫聲更是增添了詩中的空靈與超然,使整首詩充滿了禪意和哲理。