閒居

古樹依山麓,芳華綴翠藤。 夕陽當晚眺,春色在晨興。 幽獨清於水,頭顱野似僧。 忽聞孤鶴唳,聲出白雲層。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒居:閒居。
  • 芳華:指花。
  • 當晚眺:在傍晚時分遠望。
  • 晨興:早晨醒來。
  • 幽獨:清幽而獨自一人。
  • 頭顱:指人的頭部,這裏比喻心境。
  • 野似僧:像僧人一樣超然物外。
  • 孤鶴唳:孤鶴的叫聲。
  • 白雲層:白雲之間。

翻譯

古樹依傍在山腳下,花朵點綴在翠綠的藤蔓上。 在夕陽西下時,我站在那裏遠望,春天的景色在清晨醒來時最爲動人。 我的心境清幽而獨自,比水還要清澈,我的心態像僧人一樣超然物外。 忽然聽到孤鶴的叫聲,那聲音從白雲之間傳來。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的山居生活畫面,通過古樹、芳華、夕陽、春色等自然元素,表達了詩人對幽靜生活的嚮往和對自然美景的欣賞。詩中「幽獨清於水,頭顱野似僧」一句,巧妙地運用比喻,形象地展現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的境界。孤鶴的叫聲更是增添了詩中的空靈與超然,使整首詩充滿了禪意和哲理。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文