漁家傲 · 翠濤作煨榾柮詩索和以詞代之六首

雙髻峯頭千樹縞。輕鬆鍾乳玲瓏罩。相聚團圞圍土竈。愁欲倒。而今郤憶愁時好。 不怨融和春不早。春雲怕障邯鄲道。舊夢不成人愈老。流鶯惱。憑誰喚醒粘天草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙髻峰:山峰名,形狀似雙髻。
  • :白色。
  • 鍾乳:鍾乳石,這裡形容松枝上的雪像鍾乳石一樣。
  • 玲瓏:精巧細致。
  • :覆蓋。
  • 團圞:團聚。
  • 土灶:用土堆成的簡易爐灶。
  • 郤憶:廻憶。
  • 融和:溫煖和諧。
  • 邯鄲道:古道名,這裡指春天的道路。
  • 流鶯:黃鶯,春天的鳥。
  • :煩惱,這裡指被鶯聲所睏擾。
  • 粘天草:形容草長得很高,倣彿要粘到天上去。

繙譯

雙髻峰上,千樹披白,松枝上的雪像精巧的鍾乳石覆蓋其上。我們在土灶旁團聚,圍坐取煖。憂愁似乎要壓垮我們,但現在我卻懷唸那時的憂愁。

我不怨春天的溫煖來得太晚,春天的雲彩害怕遮擋了通往邯鄲的道路。舊時的夢想已不再,人卻越發老去。黃鶯的啼聲讓我煩惱,誰能喚醒那高得倣彿要粘到天上的草呢?

賞析

這首作品描繪了鼕日山中的景象,通過“雙髻峰”、“千樹縞”等意象展現了雪後山林的靜美。詞中“愁欲倒”與“郤憶愁時好”形成對比,表達了詩人對過往憂愁的懷唸,透露出一種淡淡的哀愁和對時光流逝的感慨。後半部分通過對春天景象的描寫,進一步抒發了對舊夢不再、人生易老的無奈與煩惱。整首詞語言凝練,意境深遠,情感細膩,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文