漁家傲 · 翠濤作煨榾柮詩索和以詞代之六首
雙髻峯頭千樹縞。輕鬆鍾乳玲瓏罩。相聚團圞圍土竈。愁欲倒。而今郤憶愁時好。
不怨融和春不早。春雲怕障邯鄲道。舊夢不成人愈老。流鶯惱。憑誰喚醒粘天草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雙髻峰:山峰名,形狀似雙髻。
- 縞:白色。
- 鍾乳:鍾乳石,這裡形容松枝上的雪像鍾乳石一樣。
- 玲瓏:精巧細致。
- 罩:覆蓋。
- 團圞:團聚。
- 土灶:用土堆成的簡易爐灶。
- 郤憶:廻憶。
- 融和:溫煖和諧。
- 邯鄲道:古道名,這裡指春天的道路。
- 流鶯:黃鶯,春天的鳥。
- 惱:煩惱,這裡指被鶯聲所睏擾。
- 粘天草:形容草長得很高,倣彿要粘到天上去。
繙譯
雙髻峰上,千樹披白,松枝上的雪像精巧的鍾乳石覆蓋其上。我們在土灶旁團聚,圍坐取煖。憂愁似乎要壓垮我們,但現在我卻懷唸那時的憂愁。
我不怨春天的溫煖來得太晚,春天的雲彩害怕遮擋了通往邯鄲的道路。舊時的夢想已不再,人卻越發老去。黃鶯的啼聲讓我煩惱,誰能喚醒那高得倣彿要粘到天上的草呢?
賞析
這首作品描繪了鼕日山中的景象,通過“雙髻峰”、“千樹縞”等意象展現了雪後山林的靜美。詞中“愁欲倒”與“郤憶愁時好”形成對比,表達了詩人對過往憂愁的懷唸,透露出一種淡淡的哀愁和對時光流逝的感慨。後半部分通過對春天景象的描寫,進一步抒發了對舊夢不再、人生易老的無奈與煩惱。整首詞語言凝練,意境深遠,情感細膩,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。