落花諢體十首

司春眯目腦冬烘,曳白教飛十里紅。 三五阿婆曾莽撞,八千淚眼盡寒窮。 昌圖驢弱宮袍涴,賈島墳乾金粟空。 毷□曲江聊一打,韶光落魄意偏雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 諢體:指打油詩,一種通俗幽默的詩體。
  • 司春:指掌管春天的神。
  • 眯目:眼睛微閉,形容神情恍惚。
  • 腦冬烘:頭腦不清醒,糊塗。
  • 曳白:指白紙,這裏比喻落花。
  • 三五阿婆:泛指幾位老婦人。
  • 莽撞:魯莽,輕率。
  • 八千淚眼:形容許多人哭泣。
  • 寒窮:貧窮寒冷。
  • 昌圖:地名,這裏可能指某處。
  • :污染,弄髒。
  • 賈島:唐代詩人,以苦吟著稱。
  • :同「幹」,乾燥。
  • 金粟:指墳墓,因古人墓地多植松柏,其子如金粟。
  • 毷□:此處字跡不清,無法註釋。
  • 曲江:地名,位於今陝西省西安市,唐代著名的風景區。
  • 韶光:美好的時光,常指春光。
  • 落魄:失意,潦倒。
  • 意偏雄:意志特別堅強。

翻譯

春天的神似乎有些恍惚不清醒,白紙般的落花隨風飄揚,十里都是紅色。幾位老婦人曾經魯莽行事,而無數人的眼中充滿了貧窮和寒冷的淚水。昌圖那裏的驢子因穿着宮袍而弄髒,賈島的墳墓乾燥,金粟般的松柏子也空了。在曲江邊隨意地打了一頓,儘管春光失意,但意志卻異常堅強。

賞析

這首作品以春天的景象爲背景,通過描繪落花、老婦人、貧窮與寒冷的淚水等元素,展現了作者對世態炎涼的深刻感受。詩中「司春眯目腦冬烘」一句,既描繪了春天的神態,又隱喻了世人的迷茫與無知。後文通過對昌圖、賈島墳墓的描寫,進一步抒發了對現實的不滿和對歷史的緬懷。結尾「韶光落魄意偏雄」則凸顯了作者在困境中依然保持堅強意志的精神風貌。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和社會的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文