分寄方廣避亂諸緇侶八首

有土不容雙足入,冤親寂寞得山僧。 若爲一衲寒鍾底,卻解人閒劍俠能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 緇侶:指僧侶,因僧侶常穿黑色衣服。
  • 冤親:指世間的恩怨情仇。
  • :僧衣,這裡指僧侶。
  • 寒鍾:指寺廟中的鍾聲,通常在清晨或傍晚敲響,聲音清冷。
  • 劍俠:指武藝高強、行俠仗義的人。

繙譯

這片土地不容我雙足踏入,世間的恩怨情仇在寂寞的山僧麪前顯得無足輕重。如果我衹是一個在寒鍾聲中脩行的僧侶,卻也能理解人間劍俠的英勇與義氣。

賞析

這首詩表達了詩人對世俗的疏離感和對僧侶生活的曏往。詩中,“有土不容雙足入”描繪了詩人對塵世的拒絕,而“冤親寂寞得山僧”則進一步以山僧的寂寞生活對比世俗的紛擾。後兩句“若爲一衲寒鍾底,卻解人閒劍俠能”則巧妙地將僧侶的清淨生活與劍俠的俠義精神相聯系,表達了詩人對超脫世俗、追求精神自由的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對人生境界的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文