(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渭陽思:渭陽,渭水的北岸,古代常用來指代長安。渭陽思即指對長安的思念。
- 提壺:提着酒壺。
翻譯
走出家門,無言以對,只有淚水不停地流下,心中頻繁地涌起對長安的思念。 在陶村西邊靠近溪流的小路上,我記得曾經提着酒壺送別舅舅的情景。
賞析
這首作品表達了作者對親人的深切思念和對過往時光的懷念。詩中「出戶無言但淚垂」一句,以簡潔的語言描繪了作者內心的悲傷和無助。後兩句通過對陶村西畔臨溪路的回憶,進一步加深了這種情感的表達。整首詩語言質樸,情感真摯,讀來令人動容。