(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 即慄:即栗子,這裏指栗子樹。
- 㬉:同「暖」。
- 電口:形容口齒伶俐,反應迅速。
- 霜汁雨:比喻雨滴像霜一樣冷。
- 冰繩:形容眼淚凍結成冰。
- 凍膿天:形容天氣極冷,使人感到痛苦。
- 侏儒:身材矮小的人。
- 雕銜:雕鳥叼着。
- 元關:玄妙的關卡,指難以理解或到達的地方。
翻譯
一條栗子樹下,千峯之上覆蓋着皚皚白雪,寒冷的感覺停留在眉梢,而溫暖則停留在肩頭。 口齒伶俐地笑着,看着像霜一樣冷的雨滴,眼淚凍結成冰,從冰冷的臉上滑落,這樣的天氣讓人感到痛苦。 身材矮小的人害怕被雕鳥叼走,而醉酒的人即使老虎經過也不在乎。 另有一個玄妙的關卡,人們難以到達,只有桃花片片逆流而上。
賞析
這首詩描繪了一幅冬日雪景圖,通過對比寒冷與溫暖、恐懼與無畏的情感,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。詩中「一條即慄千峯雪」與「寒在眉梢㬉在肩」形成鮮明對比,既表現了雪景的壯美,又隱喻了人生的冷暖。後兩句通過「侏儒」與「醉漢」的比喻,進一步探討了人在自然與命運面前的不同態度。最後,「元關」與「桃花片片逆流還」則寄託了詩人對未知世界的嚮往與探索。